Μουδανιά, Μudanya και Νέα Μουδανιά…

Η είδηση αναδημοσιεύεται από την Radikal στην 'Απογευματινή' Κωνσταντινούπολης της 9-8-09
Οπως εύκολα καταλαβαίνεις, οι πιο πολλές τουρκικές ονομασίες των παλαιών ελληνικών χωριών, πόλεων, συνοικιών είναι “δάνεια” ή παραφράσεις από τις ελληνικές ονομασίες. Πρώτα απ’όλα η ίδια η λέξη “Istanbul” προέρχεται από τη βυζαντινή φράση “Εις την Πόλιν”, καθώς οι Ελληνες συνήθιζαν να ονομάζουν τη Βασιλεύουσα με τη συντετμημένη ονομασία της. Με τη βοήθεια, λοιπόν, των τουριστικών οδηγών, της “Λωξάντρας” (του βιβλίου της Μαρίας Ιορδανίδου, βλ. παλιότερη ανάρτησή μου, εδώ), του βιβλίου “Μνήμης Οδοιπορία-Ανατολική Θράκη” του δημοσιογράφου Χρ.Ζαφείρη, αλλά και της ίδιας της γιαγιάς μου, πάμε να δούμε τις ελληνικές ονομασίες των περιοχών της Πόλης, αλλά και των τόπων στην ευρύτερη περιοχή της (Ανατολική Θράκη και ασιατικά παράλια γύρω από τον Μαρμαρά, ουσιαστικά δηλαδή οι -11- νομοί της Περιφέρειας Μαρμαρά, που περικυκλώνουν την Κων/πολη και τρόπον τινά αποτελούν “ενδοχώρα” της), ώστε να μην μπερδεύεσαι όταν ακούς “Ταταύλα” και “Κουρτουλούς”. Είναι το ίδιο πράγμα! Σε πολλές περιπτώσεις, ιδίως εκεί που υπάρχει “ηχητική ομοιότητα” στην ονομασία της τοποθεσίας (πχ Φανάρι και Fener, Θεραπειά και Tarabya), η ανάρτηση αυτή θα σου φανεί χρήσιμη αφού το άκουσμα και μόνο της ελληνικής λέξης φτάνει στον οδηγό του ταξί για να σε πάει στο μέρος που θες. Για να είμαστε δίκαιοι, κάποιες ονομασίες τις “υιοθέτησαν” και οι Ρωμιοί από την τουρκική γλώσσα και τις ελληνοποίησαν ή τις χρησιμοποίησαν αυτούσιες (π.χ. Γιεντίκουλε). Εχουμε και λέμε, λοιπόν:
- Gelibolu=Καλλίπολη (το έμαθες πια, μετά από τόσες φορές!)
- Lapseki=Λάμψακος
- Biga=Πηγές
- Sestos=Σηστός
- Abydos=Αβυδος
- Eceabat=Μάδυτος
- Çanakkale=Δαρδανέλλια
- Erenköy=Οφρύνιο
- Neandria-Kayacik=Νεάνδρεια
- Alexandria Troas/Eski Stambul=Αλεξάνδρεια Τρωάς
- Gülpinar=Σμίνθειο
- Behramkale=Ασσος
- Gökçeada=Ιμβρος
- Edirne=Αδριανούπολη
- Uzunköprü=Μακρά Γέφυρα
- Ipsala=Κύψελα
- Kesan=Κεσσάνη
- Enez=Αίνος
- Kirklareli=Σαράντα Εκκλησιές
- Üsküp=Σκοπός
- Kaynarca=Γέννα
- Pinarhisar=Βρύση
- Vize=Βιζύη
- Kiyiköy=Μήδεια
- Igneada=Ινιάδα
- Lüleburgaz=Αρκαδιούπολη
- Tekirdag=Ραιδεστός
- Malkara=Μάλγαρα
- Hoşköy=Χώρα
- Ericlice=Ηρακλίτσα
- Uçmakdere=Αϋδίμιο
- Gaziköy=Γάνος
- Mürefte=Μυριόφυτο
- Sarköy=Περίσταση
- Marmara Ereglisi=Ηράκλεια Μαρμαρά
- Çorlu=Τυρολόη
- Hayrabolu=Χαριούπολη
- Pendik=Παντείχιον
- Samandira=Δάματρυς
- Tuzla=Δορίσκος
- Izmit=Νικομήδεια
- Basiskele=Αστακός
- Karamürsel=Πραίνετος
- Hereke=Χάρακας
- Gebze=Δακίβυζα
- Eskihisar=Αρετσού
- Darica=Τατάριον/Δάριτζα
- Yalova=Γιάλοβα/Πύλες
- Termal=Πύθια
- Geyve=Κύβαλα
- Bilecik=Βηλόκωμα
- Osmaneli=Λεύκες
- Küplü=Κουπλία
- Sögüt=Θηβάσιο
- Bursa=Προύσα
- Ülüdag=Ολυμπος
- Gümüsdere=Μισίπολις
- Orhaneli=Αδρανός
- Mudanya=Μουδανιά
- Kumyaka=Σιγή
- Zeytinbag=Τρίγλεια
- Gemlik=Κίος
- Iznic=Νίκαια
- Karaçabey=Μιχαλίτσι
- Mustafa Kemalpasa=Κρεμαστή
- Inegöl=Αγγελόκωμα
- Imrali=Καλόλιμνος
- Bandirma=Πάνορμος
- Kapidag=Κύζικος
- Erdek=Αρτάκη
- Kyzikos=Αρχαία Κύζικος
- Marmara Adasi=Προκόννησος
- Pasalimani=Αλώνη
- Karsiyaka=Πέραμος
- Çakilköyü=Μηχανιώνα
- Çayagzi=Τσάγιαζι
- Βallipinar=Λαγγάδα
- Gönen=Αρτεμις Θερμαία
- Balya=Περιχάραξη
- Balikesir=Παλαιόκαστρο
- Ayvalik=Κυδωνίες
- Burhaniye=Κεμέριον
- Edremit=Αδραμύττιο
- Çengelköy=Σοφιανές
- Kandilli=Περίρροον
- Beyköz=Νυμφαίον
- Kuruçesme=Ξηροκρήνη
- Sariyer=Σιμάς
- Kilyos=Κίλια
- Sile=Χηλή
- Kizil Adalar=Πριγκιπόννησα
- Kinali Ada=Πρώτη
- Burgaz Ada=Αντιγόνη
- Heybeli Ada=Χάλκη
- Büyük Ada=Πρίγκηπος
- Büyükçekmece=Αθυρος, Αθυρα
- Mimarsinan=Καλλικράτεια
- Celaliye=Εξάστερο
- Selimpasa=Επιβάτες
- Findikli=Αγγελοχώρι
- Alpullu=Αλεπλή
- Kâmiloba=Αιγιαλοί
- Elmali=Αλμαλή
- Çavusköy=Αμυγδαλιά
- Yakiköy=Ασκός
- Kocaali=Αγίασμα
- Evrenli=Αγιος Γεώργιος
- Kavakli=Γαρδάς
- Esenyurt=Καλλιώ
- Gönence=Καλύβια
- Gümüsyaka=Παλιά Ηράκλεια
- Akpinar=Αγιος Ιωάννης
- Silivri=Σηλυβρία
- Isiklar=Σχολάρι
- Çatalca=Μέτρες
- Aya Sofya=Αγία Σοφία
- Saraybürnü=Βοσπόριον
- At Meydani=Ιππόδρομος
- Yerebatan Sarayi=Βασιλική Δεξαμενή
- Küçük Ayasofya=Εκκλησία Αγίων Σεργίου & Βάκχου (μικρή Αγιασοφιά)
- Haliç=Κεράτιος Κόλπος
- Hasköy=Πικρίδιο
- Yedikule=Επταπύργιο
- Samatya=Ψωμαθειά
- Bakirköy/Makriköy (μέχρι το 1925)=Μακροχώρι
- Yesilköy/Ayastefanos (μέχρι το 1926)=Αγιος Στέφανος
- Balikli=Μπαλουκλή
- Kariye Camii=Μονή της Χώρας
- Kurtulus=Ταταύλα
- Beyoglu=Σταυροδρόμι-Πέραν
- Karaköy/Galata=Γαλατάς
- Kumkapi=Κοντοσκάλι
- Yenikapi=Βλάγκα
- Cihangir=Σκαλάκια
- Tepebasi=Μνηματάκια
- Fener=Φανάρι
- Besiktas=Διπλοκιόνιο
- Üsküdar=Σκούταρι/Χρυσούπολη
- Kadiköy=Χαλκηδόνα
- Büyükdere=Βαθυρρύακας
- Tarabya=Θεραπειά
- Istinye=Σωσθένιο/Στένη
- Ortaköy=Μεσάχωρο
- Bebek=Μπεμπέκι
- Boyaçiköy=Βαφειοχώρι
- Arnavutköy=Μέγα Ρεύμα/Αρβανιτοχώρι
- Yeniköy=Νεοχώρι-Νιχώρι
- Kuzguncuk=Σταυρός
Γενικά για τα ελληνικά τοπωνύμια στην Τουρκία, βλ. και: εδώ και εδώ.













Στο σύνολο σχεδόν των ονομασιών πόλεων, χωριών, συνοικιών, αξιοθέατων υπάρχουν συνδέσεις με την Wikipedia και άλλα sites, ώστε να έχεις περισσότερες πληροφορίες. Οπου δεν υπήρχε αντίστοιχο λήμμα στην ελληνική Wikipedia, χρησιμοποίησα αγγλική ή τουρκική σύνδεση.
Otel Tipi : Otel,Toplantı Oteli,
kala ksereis poso epsaxna na ta brw auta! aporw pws ta kataferes kai ta brhkes A! kai an exeis thn kalosunh bale kai enan euritero xarth na doume.
Tha to prospathisw! Thanks.